sábado, 23 de enero de 2010



Respondo a quienes me lo habéis pedido, consciente de lo complicado que es seleccionar un par de poemas


¿A QUIEN HE BUSCADO?

¿Brilla la nieve o la luz de los almendros
cuando busco el paraíso de todos los espacios?

Con gesto ingrato
me respondió la noche
y me explicó realidades ajenas e insultantes
porque lo inmediato en mi alma es la calma.

He regado la nieve de derrotas
he inventado con mis dedos lo imaginable
he sucumbido en un esfuerzo inútil
al desear la luna prohibida
al romper lo imposible de la magia.

¿A quien he buscado
con los gritos del corazón en la mano?

Puedo aislar el mundo
o congelar las lágrimas
en el sosiego de un infinito cansancio
hasta glosar en mil noches
el desafío agrio
de quien no acepta que lo real existe.
(Del libro “PALABRAS INCIERTAS DEL PASADO” editado en 1998)

CUANDO ERA NIÑO

Cuando era niño
no me robaban mi realidad y mis sueños.

Me escondía detrás de las sombras de los pájaros
para reaparecer en las nubes de las lecturas preferidas
y descubrir en los ríos de los juegos
todo el ingenio posible de la inocencia.

Hablaba con las noches y los días
desde los libros de aventuras
cuando la imaginación
solo se rompía en el despertar obligado.

Si pudiera regresar hacia aquellos olores
si fuera posible retornar a las tardes del abandono.

Mi infancia se confundía en las lágrimas de la luz
como una transición hacia la vida
al esconderse en las sensaciones de latidos ajenos
y acercarse a nuevas emociones.

Cuando era niño
andaba de otra forma los pasillos de la casa
quemaba la sed en las fuentes de la calle
paseaba los festejos en libertad absoluta
rompía mis ojos en el agua de la lluvia
y extendía los dedos hacia la mano de la niña preferida
para reír juntos las lágrimas de mañana.

Cuando era niño
nadie fue capaz de detener el tiempo.
(Del ibro “IMAGINARIO DE OTOÑO”. Inédito)

26 comentarios:

Elvira dijo...

Lo real existe, y la magia a veces también.

Muchas gracias por traer estos sugerentes poemas. Me ha llegado especialmente el segundo. El del niño que todavía llevamos dentro. A mí los olores me hacen regresar a la infancia, con más fuerza incluso que las imágenes.

Ahora tampoco dejes que te roben tus sueños.

Marina dijo...

Gracias Jesús. tus poemas se leen tan facil...¿Cual me dedicaste?. No te escaquees que se lo preguntaré a Alberto. Seguro que te olvidaste.

Me gustan los dos. Pero me quedo con el primero. Me gusta buscar, encontrar y que me encuentren.

Me gustan tus poemas, tus poesías y tus sentimientos.

Me gusta aprender. Yo quiero aprender de tí... y aprenderé, avisado quedas.

Un abrazo.

Gema dijo...

buenas noches Jesús, me ha gustado mucho el segundo poema, y me quedo con la última frase, .. cuando era niño nadie fue capaz de detener el tiempo...

ADELAIDA dijo...

Parece, Jesús, que lo has intuido....

El otro día cuando leíste el 2º poema, me encandiló tanto, que me hizo volver,por unos segundos, a mi niñez y me recordó, tantas cosas bonitas, ya olvidadas, como aquellos olores que tengo fijados en mi memoria que nunca volverán y "que nadie fué capaz de detener".

Escéptico dijo...

Elvira, Marina, Gema, Adelaida, gracias por esos comentarios. Roto el fuego, prometo que colgaré algún otro poema.
No me olvidé de "mis" blogueros/as preferidos.

Anónimo dijo...

Llego tarde, llego tarde, como siempre, como el conejo blanco...A mi me ha encantado "cuando era niño". Has conseguido describir con palabras la magia de la infancia, los miedos, la inocencia, los olores del hogar, sueños, sombras, lluvia y juegos infantiles. No sé el resto de mis compañeros, pero yo he vuelto muchos años atrás, me he acordado de mi abuela, de las tardes de otoño, ...Felicidades, gracias por compartirlo con nosotros y un fuerte abrazo. No dejes de describir, de soñar y de recordar.

Alberto.

Sotogrande dijo...

A mi en cambio me ha gustado más el primero. De todos modos a ambos les veo un amor a la vida, una nostálgia, y una duda digna de alguien consciente y eternamente enamorado.
Estoy impresionado.
Quizás es que no había leído nunca un poema de alguien de quién ya tenía una idea formada de sus gustos.
No sé porqué será pero me han gustado.
Me estás diciendo que voy a tener que comprar alguno de tus libros??
:-D
Mardita sea, no doy abasto!!

P.D.
Por cierto, una de las leyes del tiempo que Steve Taylor ha descrito en su libro "Creando el tiempo" es:

El tiempo, psicológico, se acelera con los años.

No os acordais de la cantidad de tiempo que era una hora cuando erais niños? Una hora era una eternidad! Y ahora en cambio, casi no da tiempo para nada!!

Me voy, ahora no tengo tiempo, pero esta noche volveré y prometo colgarte un poema de alguien que a mi me gusta mucho, tus palabras me han hecho pensar en él. A ver si sabes quién es.

La realidad también existe..., muy bueno!!

Paco Alonso dijo...

Muy hermoso post y espacio.
Te enlazo con permiso para seguirte mejor.

Cálido abrazo.

Escéptico dijo...

Alberto, Sotogrande: se agradecen, de verdad, los comentarios. ¿Qué es un blog sin algunos amigos?
Paco, bienvenido y que sea para quedarte. Llegaré a tu blog para dejar constancia.

Sotogrande dijo...

Sufro la maldición babeliana de ser políglota, y una de las lenguas que intento hablar, el catalán, inútil para viajar por el mundo pero maravillosa por las pequeñas joyas que te permite encontrar de vez en cuando, me ha dado la oportunidad de conocer un poeta, cuyas palabras se me han aparecido cuando leí tu primer poema, evidentemente no son poemas siquiera parecidos, pero a un cierto nivel de comprensión, veo las dos temáticas similares, tú hablas en primera persona y el poeta catalán (seguro que sabes quién es) habla en segunda, parece que aconseje. A ambos os ilumina un conocimiento que se asegura producto de la experiéncia.

Me encanta tu abandono de las posiciones firmes, tu autocrítica o si quieres moderación, que se intuye en tu forma de aceptar la discrepáncia, eso que a mi me gusta tanto provocar, para ver de qué acero están hechas las estructuras..., bueno, basta de palabras!!

Va por usté, maestro:
(y de paso para toda la família escéptica)






Grácias por el blog Escéptico!

Sotogrande dijo...

?? Qué broma es esta? No se ha pegado el poema!!

Sotogrande es tonto dijo...

En tant que puguis, doncs, no malbaratis
la teva solitud dedicant-la a una absurda
recerca de no-res ni et persegueixis
tossudament per corredors obscurs,
esporuguit per la llum de preceptes.
Surt a ple sol i fixa't
en coses dures. Pensa
que el joc desmesurat de les paraules
no et servirà de res si no el recolzes
damunt d'alló que et volta. Hi ha les pedres
i els arbres i la gent i tantes coses
que pots tocar amb les mans! Que no t'adonis
algun dia, amb espant, que els anys et passen
i et mous només entorn de la teva ombra.

Anónimo dijo...

Sotogrande....creo que has dado en el clavo cuando en uno de tus mensajes hablas de las edades y la percepción del tiempo: de niños, una hora era una eternidad y ahora ,dices, con una hora casi no da para nada! En ese mismo mensaje, cuando te refieres a los poemas de Jesús, lo haces con los calificativos de consciente y eternamente enamorado. Creo que, en realidad, para los inconscientes, y para aquellos incapaces de amar, el tiempo se hace eterno, la vida es aburrida, monótona y cruel. Para quienes apreciamos cada attimo y disfrutamos de todo, una hora no es ná, un día se queda corto, y la vida.....ay...qué poco dura!
Ah!...yo ainda no tengo muy claro que me encante su abandono de las posiciones firmes. Lo respeto y asumo, pero encantarme, encantarme....
Saludos a todos,

Alberto.

Gema dijo...

Jesús,

Gracias por tu compañía, que no molestas, en serio, es muy gratificante poder leer tus comentarios. Estás en tu casa, puse esa entrada de estamos trabajando, pero era en plan broma. Gracias de nuevo por tus palabras, y no te vayas, eh...Yo te seguiré leyendo

un abrazo,

Sotogrande dijo...

Me estoy documentando sobre la percepción psicológica del tiempo Alberto.
Qué cojones es el tiempo?
Ni idea, pero sí se que una hora cuando era pequeño era un mundo, y ahora en cambio...

En fin, nuestro tiempo finito en esta tierra, debe terminar un dia, pero, ahí tengo un seguro de vida, creo que algo en mi es eterno, unido al cosmos seguiré vagando hasta el gran colapso universal. Y luego todo volverá a empezar.
Lo único que me fastidia es que no sé si dónde iré encadenaré una racha tan buena de fútbol como la que nos está dando el Barça ultimamente!!

Saludos.

ADELAIDA dijo...

De repente, Sotogrande, te has vuelto filósofo, con lo del tiempo y la reencarnación, o no es reencarnación,lo he entendido bien???

Explícame,por favor , qué coño, es eso del gran colapso universal ??

No dejas de sorprenderme siempre con tus comentarios.

un beso cariñoso

leon no es feroz dijo...

Ahora nos movemos detrás de una máscara. De niños somos más "yo", todavía no hemos descubierto esta selva que es la vida.
No he puesto la bandera,pero estoy con Haití. Un saludo afectuoso.

Escéptico dijo...

Heestado unos días sin línea y de ahí mis silencios.
Alberto, se agradecen, de verdad, tus palabras y si el poema te ha hecho recordar, pues me satisface.
Aciertas en tu intrerpretación, amigo Sotogrande. Envidio lo de ser políglota. Mi catalán no da ni para la intimidad. No me atrevo a decir de quien es el poema: he leido poemas de Margarit, de Salvat-Papasseit, de Pere Gimferrer, de Miquel Marti y Pol, de Salvador Espriu en su traducción al castellano.

Escéptico dijo...

Bienvenida, Leon no es feroz. Entro en tu blog, pero no hay dónde dejarte un comentario.

Anónimo dijo...

¡Jesús! Me encanta el poema del niño... es TAN CIERTO...y eso que yo tampoco soy mayor, digamos que estoy abandonando la transición pero muchaas veces me gustaría volver aunque fuese solo un rato para atrás.
Me encanta.

Un saludo

El pesao. dijo...

Adelaida, no es que me haya vuelto filósofo sino que siempre lo he sido. Lo del colapso universal viene de la teoría que el universo esta en expansión y no se sabe si un dia u otro volverá a colapsarse como cuando el big bang.
Del libro:
"Los tres primeros minutos del universo", de Steven Weinberg.

ADELAIDA dijo...

Gracias, Soto, por tu aclaración, siempre tan amable.

un besito

ADELAIDA dijo...

Ah, se me olvidó, tomaré nota de ese libro.

Sotogrande is back. dijo...

La teva solitud
de Miquel Martí Pol

En tant que puguis, doncs, no malbaratis
la teva solitud dedicant-la a una absurda
recerca de no-res ni et persegueixis
tossudament per corredors obscurs,
esporuguit per la llum de preceptes.
Surt a ple sol i fixa't
en coses dures. Pensa
que el joc desmesurat de les paraules
no et servirà de res si no el recolzes
damunt d'alló que et volta. Hi ha les pedres
i els arbres i la gent i tantes coses
que pots tocar amb les mans! Que no t'adonis
algun dia, amb espant, que els anys et passen
i et mous només entorn de la teva ombra.
MMP.

He hecho una traducció personal, ya me perdonareis, no soy traductor ni lo pretendo pero he tenido ganas de escribirlo en castellano y ver cómo sonaba.


TU SOLEDAD.

En tanto puedas, pues,
no malbarates tu soledad dedicándola a una absurda búsqueda de la nada ni te persigas tozudamente por oscuros corredores,
amedrentado por la luz de preceptos.
Sal a pleno Sol y fíjate en cosas duras.
Piensa que el juego desmesurado de las palabras no te servirá de nada si no lo apoyas en aquello que te rodea.
Están las piedras y los arboles y la gente y tantas cosas que puedes tocar con las manos!
Que no descubras algun día, con espanto, que los años te pasan y sólo te mueves entorno a tu sombra.
MMP.

Espero que os haya gustado.

P.D.

Adelaida, he de advertirte que el libro de Weinberg no es literatura. Es de divulgación científica. Lo digo porqué aquí casi siempre se habla de poesía, cine o literatura y algunas veces de política pero nunca o casi nunca de divulgación científica y no quiero que te pille de sorpresa si empiezas a leer sobre protones, neutrinos, fotones y demás partículas elementales.

Escéptico dijo...

Gracias, Sotogrande, por tu traducción del poema de Miqel Marti i Pol. Te confieso que mi afición a divulgación científica es más bien limitada, al menos de momento.

Anónimo dijo...

No he respetado métrica alguna ni siquiera el número de líneas del poema, espero que no sea un sacrilégio poético.

S.